BookLive Suspends Ranking of Kings Manga's English Release for RetranslationE-book writer BookLive introduced on Thursday that it’s suspending the distribution of the English model of Sōsuke Tōka‘s Ranking of Kings (Ōsama Ranking) manga, and is within the course of of retranslating the collection. BookLive started distributing the manga’s first seven volumes in English on February 18, however readers have identified typographical errors and insufficient translations. Customers who’ve already bought the books in English will have the ability to obtain the retranslated model for free when it’s reuploaded.

The firm will announce extra particulars at a future date. It is hoping to rerelease the manga “as soon as possible.”

BookLive and translation contractor Dragon Digital Japan Co., Ltd. apologized for “spoiling the image” of the collection.

Tōka has been serializing the manga on the user-submitted manga web site Manga Hack and different venues since May 2017. Kadokawa revealed the twelfth compiled ebook quantity on December 10.

The net manga facilities round Bojji, a deaf, powerless prince who can’t even wield a kids’s sword. As the firstborn son, he strives exhausting and desires of changing into the world’s best king. However, individuals mutter about him behind his again as “a good-for-nothing prince” and “no way he can be king.”

Bojji is ready to make his first ever good friend, “Kage” (shadow) — a literal shadow on the bottom who in some way understands Bojji nicely. (Kage is a survivor of the Kage murderer clan that was all however worn out. No longer a killer, Kage now makes ends meet by stealing.) The story follows Bojji’s coming-of-age as he meets numerous individuals in his life, beginning along with his fateful encounter with Kage.

The manga impressed a tv anime that premiered on October 14, and ran for two steady cours (quarters of the yr). Funimation streamed the anime because it aired in Japan, and it’s also streaming an English dub.

Source: BookLive by way of The OASG’s Twitter account